Has anyone else heard of Mondegreens? I knew what they were, just didn’t know there was a word for them, and have just discovered this in James’ Gleick’s excellent new book ‘The Information’.
They’re when you mishear a lyric like:
“When a Man loves a Walnut”
or
“He’s Got the Whole World in his Pants”
On a Bkos thread tonight I mentioned this, and people came up with some brilliant examples, including the video below, linked by Anathema, which is an entire song subtitled in Mondegreens
Enjoy, more examples below the thread.
My own Mondegreens are fairly dull, and reveal the fact I spent years in the church choir. For example, I could never understand
“The Lord’s My Shepherd I’ll Not Want”
Why don’t you want Jesus, you commie? What’s the hells wrong with you?
One of the few more modern ones would be Bob Marley’s…
“No woman, No cry”
I thought that meant that “if you don’t have a female partner you won’t have any tears“? Though listening to it again recently, I realise it probably means: “Please don’t cry XX chromosome person.”
Talk about revealing mishearing…. does that make me a misogynist? Who knows? (PS. Can I have my rib back?) There are some lovely other ones on the BKos thread including the Beegees inestimable:
“and she comes to me on a submarine”
So much more imaginative than “summer breeze”. And instead of “addicted to love”.
“Might as well face it, you’re a dick with a glove.”
In this spring season, as the air is rife with people misunderstanding each other on the blogosphere, please share your mishearings with me.
37 comments