Motley Moose – Archive

Since 2008 – Progress Through Politics

Black-eyed peas for New Year's

Photobucket

I don’t know how you celebrate the New Year in your family, and for many cultures today is not New Year’s day since world-wide there are many variations.

But in my family, who still hold on to traditions of the American south, it would not be New Year’s without black-eyed peas and ham.  

Here’s an interesting bit of Southern lore about black-eyed peas and what they represent:

The practice of eating black-eyed peas for luck is generally believed to date back to the Civil War. At first planted as food for livestock, and later a food staple for slaves in the South, the fields of black-eyed peas were ignored as Sherman’s troops destroyed or stole other crops, thereby giving the humble, but nourishing, black-eyed pea an important role as a major food source for surviving Confederates.

Today, the tradition of eating black-eyed peas for the New Year has evolved into a number of variations and embellishments of the luck and prosperity theme including:

   * Served with greens (collards, mustard or turnip greens, which varies regionally), the peas represent coins and the greens represent paper money. In some areas cabbage is used in place of the greens.

   * Cornbread, often served with black-eyed peas and greens, represents gold.

   * For the best chance of luck every day in the year ahead, one must eat at least 365 black-eyed peas on New Year’s Day.

   * Black-eyed peas eaten with stewed tomatoes represent wealth and health.

   * In some areas, actual values are assigned with the black-eyed peas representing pennies or up to a dollar each and the greens representing anywhere from one to a thousand dollars.

   * Adding a shiny penny or dime to the pot just before serving is another tradition practiced by some. When served, the person whose bowl contains the penny or dime receives the best luck for the New Year, unless of course, the recipient swallows the coin, which would be a rather unlucky way to start off the year.

The catch to all of these superstitious traditions is that the black-eyed peas are the essential element and eating only the greens without the peas, for example, will not do the trick.

In my husband’s Puerto Rican tradition we threw a bucket of water out into the street, and eggs out of the window. We  are preparing to celebrate Tres Reyes Magos (Three Kings) on January 6th.

My European American grandmother believed a tall dark haired man had to be the first person to enter the house on the New Year, to bring good luck.  I’m lucky I guess; the hubby is a tall dark-haired man and has already come in the door from feeding the goats this morning 馃檪

For many of you Black-eyed Peas are not food but a musical group, headed by Will.i.am:


After Eazy-E died of AIDS in 1995, the group changed their name to Black Eyed Peas; Will.i.am explained on the front cover of the Monkey Business album that “Black Eyed Peas are food for the soul”, hence the name.

In honor of the New Year, black-eyed peas and hopes for change, here’s some music:



We Are The Ones Song by will.i.am – Obama





It’s a New Day

Happy New Year/Prospero A帽o Nuevo to all.

What New Year’s traditions are practiced in your family?

 


18 comments

  1. …New Year’s is traditionally celebrated by much ingestion of alka seltzer, aspirin, hair of the dog, and other hangover cures. The British have an awe inspiring and undiluted heritage of alcohol abuse over this period.

    Wish we had something more profound to offer.

    Happy New Year, Denise. And thanks for all your nutritious and life enhancing posts on the Moose.  

  2. psychodrew

    Normally, I’m hungover and honoring British traditions.  I do make unrealistic resolutions every year.  Does that count?

  3. Hollede

    other than to do better at doing what I say I will do.

    Happy, Happy New Year to you. And if I have not already told you this, I really enjoy your posts at the Moose. You classy up da joint. (I, on the other hand, have the other effect;~) Diversity is a good thing.

  4. yummy black-eyed peas.

    no real traditions of so to speak – but had a smokin brunch, played wii with the boy and visited with some friends and family.

    as to resolutions – how long do you have? 馃槈

  5. spacemanspiff

    EL BRINDIS BOHEMIO

    Guillermo Aguirre Fierro (Mexicano)

    El Paso, Texas 1915

    En torno de una mesa de cantina,

    una noche de invierno,

    regocijadamente depart铆an

    seis alegres bohemios.

    Los ecos de sus risas escapaban

    y de aquel barrio quieto

    iban a interrumpir el imponente

    y profundo silencio.

    El humo de olorosos cigarillos

    en espirales se elevaba al cielo,

    simbolizando al resolverse en nada,

    la vida de los sue帽os.

    Pero en todos los labios hab铆a risas,

    inspiraci贸n en todos los cerebros,

    y, repartidas en la mesa, copas

    plet贸ricas de ron, whisky o ajenjo.

    Era curioso ver aquel conjunto,

    aquel grupo bohemio,

    del que brotaba la palabra chusca,

    la que vierte veneno,

    lo mismo que, melosa y delicada,

    la m煤sica de un verso.

    A cada nueva libaci贸n, las penas

    hall谩banse m谩s lejos

    del grupo, y nueva inspiraci贸n llegaba

    a todos los cerebros,

    con el idilio roto que ven铆a

    en alas del recuerdo.

    Olvidaba decir que aquella noche,

    aquel grupo bohemio

    celebraba entre risas, libaciones,

    chascarrillos y versos,

    la agon铆a de un a帽o que amarguras

    dej贸 en todos los pechos,

    y la llegada, consecuencia l贸gica,

    del “feliz a帽o nuevo” . . .

    Una voz varonil dijo de pronto:

    – las doce, compa帽eros;

    digamos el “requiescat” por el a帽o

    que ha pasado a formar entre los muertos.

    隆Brindemos por el a帽o que comienza!

    porque nos traiga ensue帽os;

    porque no sea su equipaje un c煤mulo

    de amargos desconsuelos . . .

    – Brindo, dijo otra voz, por la esperanza

    que la vida nos lanza,

    de vencer los rigores del destino,

    por la esperanza, nuestra dulce amiga,

    que las penas mitiga

    y convierte en vergel nuestro camino.

    Brindo porque ya hubiere a mi existencia

    puesto fin con violencia

    esgrimiendo en mi frente mi venganza;

    si en mi cielo de tul limpio y divino

    no alumbrara mi sino

    una p谩lida estrella: Mi esperanza.

    隆Bravo!, dijeron todos, inspirado

    esta noche has estado

    y hablaste bueno, breve y substancioso.

    El turno es de Ra煤l; alce su copa

    y brinde por . . . Europa,

    ya que su extranjerismo es delicioso . …

    Bebo y brindo, clam贸 el interpelado;

    brindo por mi pasado,

    que fue de luz, de amor y de alegr铆a,

    y en el que hubo mujeres seductoras

    y frentes so帽adoras

    que se juntaron con la frente m铆a. . .

    Brindo por el ayer que en la amargura

    que hoy cubre de negrura

    mi coraz贸n, esparce sus consuelos

    trayendo hasta mi mente las dulzuras

    de goces, de ternuras,

    de dichas, de deliquios, de desvelos.

    -Yo brindo, dijo Juan, porque en mi mente

    brote un torrente

    de inspiraci贸n divina y seductora,

    porque vibre en las cuerdas de mi lira

    el verso que suspira,

    que sonr铆e, que canta y que enamora.

    Brindo porque mis versos cual saetas

    lleguen hasta las grietas

    formadas de metal y de granito,

    del coraz贸n de la mujer ingrata

    que a desdenes me mata . . .

    隆pero que tiene un cuerpo muy bonito!

    Porque a su coraz贸n llegue mi canto,

    porque enjuguen mi llanto

    sus manos que me causan embelesos;

    porque con creces mi pasi贸n me pague. ..

    隆vamos!, porque me embriague

    con el divino n茅ctar de sus besos.

    Sigui贸 la tempestad de frases vanas,

    de aquellas tan humanas

    que hallan en todas partes acomodo,

    y en cada frase de entusiasmo ardiente,

    hubo ovaci贸n creciente,

    y libaciones, y reir, y todo.

    Se brind贸 por la patria, por las flores,

    por los castos amores

    que hacen un valladar de una ventana,

    y por esas pasiones voluptuosas

    que el fango del placer llena de rosas

    y hacen de la mujer la cortesana.

    S贸lo faltaba un brindis, el de Arturo,

    el del bohemio puro,

    de noble coraz贸n y gran cabeza;

    aquel que sin ambages declaraba’

    que s贸lo ambicionaba

    robarle inspiraci贸n a la tristeza.

    Por todos lados estrechado, alz贸 la copa

    frente a la alegre tropa

    desbordante de risa y de contento

    los inund贸 en la luz de una mirada,

    sacudi贸 su melena alborotada

    y dijo as铆, con inspirado acento:

    -Brindo por la mujer, mas no por esa

    en la que hall谩is consuelo en la tristeza,

    rescoldo del placer 隆desventurados!;

    no por esa que os brinda sus hechizos

    cuando bes谩is sus rizos

    artificiosamente perfumados.

    Yo no brindo por ella, compa帽eros,

    siento por esta vez no complaceros.

    Brindo por la mujer, pero por una,

    por la que me brind贸 sus embelesos

    y me envolvi贸 en sus besos;

    por la mujer que me arrull贸 en la cuna.

    Por la mujer que me ense帽贸 de ni帽o

    lo que vale el cari帽o

    exquisito, profundo y verdadero;

    por la mujer que me arrull贸 en sus brazos

    y que me di贸 en pedazos

    uno por uno, el coraz贸n entero.

    隆Por mi madre!.. bohemios, por la anciana

    que piensa en el ma帽ana

    como en algo muy dulce y muy deseado,

    porque sue帽a tal vez que mi destino

    me se帽ala el camino

    por el que volver茅 pronto a su lado.

    Por la anciana adorada y bendecida,

    por la que con su sangre me di贸 vida,

    y ternura y cari帽o;

    por la que fue la luz del alma m铆a;

    y llor贸 de alegr铆a

    sintiendo mi cabeza en su corpi帽o.

    Por esa brindo yo, dejad que llore,

    que en l谩grimas desflore

    esta pena letal que me asesina;

    dejad que brinde por mi madre ausente,

    por la que llora y siente

    que mi ausencia es un fuego que calcina.

    Por la anciana infeliz que sufre y llora

    y que del cielo implora

    que vuelva yo muy pronto a estar con ella;

    por mi madre bohemios, que es dulzura

    vertida en mi amargura

    y en esta noche de mi vida, estrella . ..

    El bohemio call贸; ning煤n acento

    profan贸 el sentimiento

    nacido del dolor y la ternura,

    y pareci贸 que sobre aquel ambiente

    flotaba inmensamente

    un poema de amor y de amargura.

     

  6. But I love black eyed peas, and will be adding them to the annual New Year’s Day Ham always with a thought of you.

    The Ham Soup is on the stove now, replacing the Turkey Soup that went before it (much of which is now frozen, to be resurrected in due course).

Comments are closed.